Keine exakte Übersetzung gefunden für مَجالُ الحَساسِيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مَجالُ الحَساسِيَّة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le tabac est susceptible.
    مجال التبغ حسّاس للغاية
  • Cela étant, le maintien de la paix est l'un des domaines d'activité essentiels de l'Organisation et la réforme du Département est un processus évolutif.
    فحفظ السلام مجال حساس في أعمال المنظمة ومع ذلك فإصلاح الإدارة عمل مستمر.
  • - D'exercer une vigilance sur, et de prévenir, le développement de collaborations entre l'institution dont ils ont la charge et des institutions iraniennes dans des domaines sensibles;
    - الاحتراس من إقامة تعاون بين المؤسسة المسؤولين عنها ومؤسسات إيرانية في المجالات الحساسة ومنع ذلك التعاون؛
  • Quatrième jour : installation de la caméra grand champ WFC-3.
    اليوم الرابع: تركيب الكاميرا ذات المجال الواسع الحساسة
  • Le transfert de compétences dans ces domaines sensibles ne peut être effectué sans un contrôle strict des moyens d'intervention énergiques et des mesures de répression rigoureuses.
    ولن يفلح نقل الاختصاصات في مثل هذه المجالات الحسّاسة دون وجود سياسة صارمة للرقابة والتدخل وفرض الجزاءات.
  • Le Groupe des 77 et la Chine attendaient du Secrétaire général des recommandations énergiques dans ce domaine critique.
    وقال إن مجموعة الـ 77 والصين كانا ينتظران توصيات قوية من الأمين العام في هذا المجال الحساس.
  • Il est d'ailleurs d'ores et déjà engagé dans la promotion de discussions sur le très délicat sujet de la sexualité humaine.
    وهو في الواقع يشارك حاليا في دعم مناقشة بشأن المجال الحساس للغاية المتمثل في التثقيف بشأن الشؤون الجنسية.
  • Le chômage est un grave problème qui affecte les jeunes dans toute la sous-région et ceux qui ont accès à des armes.
    وقال إن البطالة مجال حساس يؤثر علي الشباب في شبه الإقليم بأسره، وعلي الذين استطاعوا الحصول علي أسلحة.
  • Mais, dans ces domaines essentiels, la surveillance et la réglementation sont moins strictes que dans le système commercial multilatéral.
    ورغم ذلك فإن الرقابة والإشراف في هذه المجالات الحساسة يفتقران إلى درجة الانضباط التي بلغها نظام التجارة المتعدد الأطراف.
  • Nous sommes conscients que l'UNICEF travaille dans des domaines très sensibles et délicats, étant donné qu'il s'occupe principalement des enfants et des mères.
    وندرك أن اليونيسيف تعمل في مجالات حساسة ودقيقة للغاية، نظرا لأن الأهداف الرئيسية لمساعدتها تتمثل في الأطفال والأمهات.